妇祔于祖姑,祖姑有三人,则祔于亲者。其妻为大夫而卒,而后其夫不为大夫,而祔于其妻则不易牲;妻卒而后夫为大夫,而祔于其妻,则以大夫牲。为父后者,为出母无服。无服也者,丧者不祭故也。妇人不为主而杖者:姑在为夫杖,母为长子削杖。女子子在室为父母,其主丧者不杖,则子一人杖。
王夷甫自嘆:“我與樂令談,未嘗不覺我言為煩。”
…相关:「文豪野犬」在横滨寻找伏地魔的我是否搞错了什么、幸的世界、晚风一起吹、快穿:拯救悲惨神明、遗孀的诗、于晚风爱你、当快凌晨十二点的你,在想什么?、就这么简单的成了弯的?!、烟雨意向任平生、陀思与夏油的理想之争
孫興公作庾公誄,文多托寄之辭。既成,示庾道恩。庾見,慨然送還之,曰:“先君與君,自不至於此。”
桓玄問羊孚:“何以共重吳聲?”羊曰:“當以其妖而浮。”
…