“我们当然——”伊丽莎白想要回答,却被他用细长的手指虚虚地抵住嘴唇。
“不,莉兹,”他用一种冷冷的语调喊她的名字,像他最本真的面目,轻盈但是冰冷,“你知道朋友之间最重要的到底是什么吗?”他又变回了火车上的好奇学生,一点也不真诚地等待她的指导。
“信任……?”她为这过于跳跃的话题而感到不确定。
里德尔轻轻笑了一声,又离她的面容稍微远了一些,允许旺盛的火光填满二人的空隙。
“是分享,”他说,“你需要向我分享你的全部。”
“我明明一直在向你……”她对上那双冰冷静默的眼睛,变得难以启齿,“至少,我很在意你,这一点你从一开始就知道,汤姆,你分明都知道……”
“向我证明它,”他不动摇地说,“向我展示你的全部。”
“……那你呢?”伊丽莎白冷静下来,她终于意识到面前之人在向她要求他真正渴望的东西,“你会为我做什么?我们能够完完全全地属于彼此吗?”她同样要求着,如同与魔鬼开展一场精打细算的交易。
“我会向你敞开我全部的灵魂。”
时间的流速在此刻变得缓慢,伊丽莎白仿佛可以听见水草随波浪摇摆的声音。
然而,如此寂静的时刻,一道熟悉的尖利声音在她的脑海中响起:“别相信他!他在欺骗你!”
它明明已经消失很久了,伊丽莎白条件反射地想要再次忽略它,可这次,它似乎拥有了部分的独立意识,不再被她的大脑控制。
被嘈杂困扰的伊丽莎白望着近在咫尺的里德尔,感受到幸福与绝望。
“这需要证明,这必须依靠一个足够强大的魔法——证明——存在于你我之间的独特联系。”她终于开口。
随着她的声音由最初的僵硬慢慢过渡到自然,甚至在最后变得有些傲慢,那道尖利的声音才逐渐隐去了。
与此同时,坐在身侧的里德尔终于露出一丝诚恳的微笑。
他不是看不出她的茫然与挣扎,相反,他十分能够体会伊丽莎白此刻的心情。
当她为他读诗时,当她缠着他分享对待一些问题的看法时,甚至,当她如愿以偿地从魔杖尖端释放精彩的咒语时,他比她更早地感受到不顺从的苦痛。
现在,他感到满足了——他们再次站在同一条道路上,即使他依旧不理解她的不适与不满源自何处。
“但我至少是明白一点的,”他想,“我明白我们究竟需要什么——身为彼此‘朋友’的我们究竟需要什么。”
于是,在角色对调的此刻,汤姆·里德尔不急不缓地说出他从一本古籍(《不可违背的契约》)上得到的讯息:“血盟。”
他继续说:“它会在我们之间成立一道永恒的盟约,令我们永远无法攻击彼此。”
伊丽莎白却拒绝了他的提议——她毫不意外,里德尔总是在看那些书,每当他完成自己设定的任务时,就会去翻找那些不受欢迎的书籍。
“它会破碎……”她试图依靠曾经的实例说服他,“有一种仪式会比血盟更牢固,比血盟更亲密。这与被视为禁忌的黑魔法有关,我曾经在家中的书架上看到过类似的表述,它足够古老,足够强大……它才值得我们……”伊丽莎白接着说,仔细地留意里德尔的变化。
她本以为他会质疑几句,可她只看到一张思索的面孔。
很快,那思索发生了变化,不加掩饰地,一点点变得贪婪、强势、野心毕露。
他盯视着她的眼睛,用惯常握持魔杖的右手再次握住她的手掌,一边轻轻抚弄一边说道:“我真希望你能永远保持现在这副模样,莉兹。”他真心实意地微笑起来,冷酷的面容多了几分平时没有的稚气,“你不知道,每当你专注于魔法本身的时候,那传递出的信号要远比你的外表迷人,尽管我们都幸运地拥有着足以迷惑他人的外表,但是……我希望你明白,吸引我等候你的是你全部的灵魂。”