选书中文

繁体版 简体版
选书中文 > 史记节选 > 第36章 司马相如列传概括

第36章 司马相如列传概括

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

本篇讲述司马相如,文章篇幅大、文辞繁复,多收录司马相如写的赋、颂歌、谏言......

其实他主要的生平如下:起初,司马相如因捐钱得了官职,在景帝身边担任□□常侍。一来他不喜欢这个官职,二来景帝不喜欢赋,不重视他。后来,他被梁孝王身边的那些善于游说的人所吸引,就辞官旅居齐国。相处几年后,写出了大名鼎鼎的《子虚赋》。

后来梁孝王去世了,他返回成都。家中贫寒,只与临邛县令王吉相处得很好,暂住此处一小亭中。

临邛县令王吉尊敬他,日日都来拜访。卓王孙、程郑听闻是县令贵客,于是设宴邀请他。他在这场宴会中认识了卓文君,二人私奔。

卓王孙知道后大怒,宣称不会再给女儿一分钱财。因为生活困得,卓文君不快乐,对司马相如说:“你同我一起去临邛,向兄弟们借贷也完全可以维持生活”

于是夫妻二人回到临邛,,把自己的车马全部卖掉,买下一家酒店,做卖酒生意。

并且让文君亲自主持垆前的酌酒应对顾客之事,而自己穿起犊鼻裤,与雇工们一起操作忙活,在闹市中洗涤酒器。

卓王孙听到这件事后,感到很耻辱,因此闭门不出。

有些兄弟和长辈交相劝说卓王孙,说:“你有一个儿子两个女儿,家中所缺少的不是钱财。如今,文君已经成了司马长卿的妻子,长卿本来也已厌倦了离家奔波的生涯,虽然贫穷,但他确实是个人才,完全可以依附。况且他又是县令的贵客,为什么偏偏这样轻视他呢!”

卓王孙不得已,只好分给文君家奴一百人,钱一百万,以及她出嫁时的衣服被褥和各种财物。

卓文君就同相如回到成都,买了田地房屋,成为富有的人家。

过了较长一段时间,蜀郡人杨得意担任狗监,事奉汉武帝。

汉武帝读到《子虚赋》后大为赞赏,感叹道:“朕偏偏不能与这位赋家生活在同一时代啊!”

杨得意趁机回禀:“陛下,臣的同乡司马相如自称这篇赋是他所作。”

汉武帝惊讶不已,立即召见司马相如询问。

相如说:“有这件事。但是,这赋只写诸侯之事,不值得看。请让我写篇天子游猎赋,赋写成后就进献皇上。”

武帝答应了,并命令尚书给他笔和木简。

以下便是他写的《上林赋》,不再赘述。从列传2-5全是此作品,不感兴趣可跳过。

相如担任郎官数年,正逢唐蒙受命掠取和开通夜郎及其西面的僰中,征发巴、蜀二郡的官吏士卒上千人,西郡又多为他征调陆路及水上的运输人员一万多人。

他又用战时法规杀了大帅,巴、蜀百姓大为震惊恐惧。

皇上听到这种情况,就派相如去责备唐蒙,趁机告知巴、蜀百姓,唐蒙所为并非皇上的本意。

以下是檄文全篇,不再赘述,随后皇帝派遣他出使。

相如出使完毕,回京向汉武帝汇报。

唐蒙已掠取并开通了夜郎,趁机要开通西南夷的道路,征发巴、蜀、广汉的士卒,参加筑路的有数万人。

修路二年,没有修成,士卒多死亡,耗费的钱财要用亿来计算。

蜀地民众和汉朝当权者多有反对者。

这时,邛、筰的君长听说南夷已与汉朝交往,得到很多赏赐,因而多半都想做汉朝的臣仆,希望比照南夷的待遇,请求汉朝委任他们以官职。

皇上向相如询问此事,相如说:“邛(qióng)筰(zuó)、冉、駹(máng)等都离蜀很近,道路容易开通。秦朝时就已设置郡县,到汉朝建国时才废除。如今真要重新开通,设置为郡县,其价值超过南夷。”

皇上以为相如说得对,就任命相如为中郎将,令持节出使。副使王然于、壶充国、吕越人等,乘坐四匹马驾驭的传车向前奔驰,凭借巴、蜀的官吏和财物去拢络西南夷。

相如等到达蜀郡,蜀郡太守及其属官都到郊界上迎接相如,县令背负着弓箭在前面开路,蜀人都以此为荣。

于是卓王孙、临邛诸位父老都凭借关系来到相如门下,献上牛和酒,与相如畅叙欢乐之情。

卓王孙喟然感叹,自以为把女儿嫁给司马相如的时间太晚,便把一份丰厚的财物给了文君,使与儿子所分均等。司马相如就便平定了西南夷。邛、筰、冉、駹、斯榆的君长都请求成为汉王朝的臣子。

于是拆除了旧有的关隘,使边关扩大,西边到达沫水和若水,南边到达牂(zāng)柯,以此为边界,开通了灵关道,在孙水上建桥,直通邛、筰。

相如还京报告皇上,皇上特别高兴。

『加入书签,方便阅读』