“你和巴尔萨在这个名为丘卡(Choka)的部落里住了下来。
丘卡是部落长的名字。只有最强壮的女人能成为部落长,只有成为部落长才能被称作‘丘卡’,至高无上,强大的丘卡。此届丘卡正是先前你在礁石上碰到的,额头画着花纹的女人。”
“丘卡部落女少男多,秉持一妻多夫制,通过打猎和捕鱼自给自足,闲暇时间常唱歌跳舞,或结伴去周边地域游玩。
部落子民不崇尚暴力,甚至对你们充满善意。他们替巴尔萨疗伤,每日固定时间喂他喝奇怪难闻的汤药,用黑漆漆的药草涂满他的全身。
最令你惊讶的是他们的衣物。
虽然第一次见面时他们只穿了一块单薄的皮毛布,但那只是因为他们当时正准备下海游泳。实际上,他们的手似乎被上帝亲吻过,织物技术高超至极,针脚细密,针法多样,布料柔顺,特别是织物上的鲜艳图案极具艺术气息。
你想,这儿什么都好,除了一样地方不好,那就是丘卡不认识堂吉诃德。”
“十多天后,巴尔萨在一个清晨转醒。
彼时你着手学习丘卡所使用的语言,丘卡语,这门语言尚未成为一门书写语言,还停留在口语阶段。你期望某一天能将伟大作家塞万提斯的《堂吉诃德》翻译成丘卡语并讲给他们听。”
“巴尔萨刚苏醒的那几天,记忆出现了混乱。他忘记了你,也不记得那场海难,心智年龄只有十岁孩童大小,总躲在房间角落瑟瑟发抖。
你与其他人悉心照顾他,过了整整一个月,他才恢复正常。”
“巴尔萨对丘卡的一切都持质疑态度。
脆弱的女人怎么能成为绝对首领?一妻多夫不是对男人的羞辱吗?显而易见,这片未经开化的大陆、这群粗鲁无礼的野蛮人急需上帝的福音与指示。”
“这个高傲的小伙子的母亲是法国南部普罗旺斯的贵族小姐,父亲是西班牙受封骑士。受到骑士爱情小说的蛊惑,小姐与骑士私奔向南,穿过漫长的阿尔卑斯山,一路颠沛流离,最终定居位于西班牙北部的古城萨拉曼卡,以翻译和木活为生。
作为父母浪漫的结晶,巴尔萨和浪漫二字完全不搭边。他为人壮硕,沉默寡言,敏锐沉着。作为虔诚的天主信徒,他十万分痛恨轻浮的骑士小说,痴心于建功立业。
海难发生时,寡言的他不擅拒绝其他木匠的安排,落入危险境地,但他的敏锐又救了你们一命。顾及救命之恩与同乡之情,即使你与他在许多方面意见不和,你都对他多加忍耐。”
拉丁美洲上居住着许多土著部落,他们拥有独特的文化与信仰,曾璀璨繁华千年。然而,从哥伦布航海时代开始,包括宗教殖民在内的文化殖民是欧洲国家在海外扩张时采取的一项重要策略。土著文本被焚烧,土著人被迫学习拉丁语和宗主国语言,所有人被迫皈依天主基督……
想必阿尔贝托船只上的神甫前往拉美的主要任务也是传教。
巴尔萨与丘卡部落表面相处融洽,也许潜在的文化冲突已经埋下了一颗雷线,当尖锐的矛盾不可调和,就会迎来一场彻底的、血腥的爆发。
我叹了一口气。对接下来可能会发生什么已经有了心理准备。
“又过了几个月,当你的家乡已唱完圣诞赞歌,迈入寒冬,这片神奇大陆迎来了酷暑。
部落各处挂了不少奇特的据说能够驱毒蛇虫蚁的药草,你的房间也不例外。夜晚,夏蝉与牛蛙争相一展歌喉,调动了部落的气氛,大家都聚在一起,放声歌唱。
巴尔萨正是在这一片杂乱的歌声中敲响你的房门。为了说服你和他一起离开,他破天荒地说了很多话。
“他告诉你,国王和女王曾承诺,最先发现新大陆新地域的人将拥有它的命名权与支配权,且能直接加官进爵。在你们登岸海岛的那一秒,你二人才是这个小海岛真正的主人。
他说他不愿意用‘丘卡’这个野蛮的名字称呼这个没有文明的岛屿和部落,他准备赐予它一个全新的名字,美丽的、文明的、宗教的。过不了多久,这个名字将出现在卡斯蒂利亚王国的疆图上,你二人将名垂千史。
最后,他强调,你们必须让上帝的旨意洒满这片大陆,必须把这儿的珍宝带回祖国。这是你们的使命。”
我皱眉,深呼吸,被这欧洲中心的殖民主义观震惊到无语。
“此前的几个月,在你的协助下,巴尔萨已经做好一艘不大,但足以支撑远程航行的木船。
你本以为他是为了返回塞维利亚或继续探索大陆,没想到他返程是为了寻求国王资助更多士兵、武器和神甫,围剿丘卡部落。
骑士不会忘恩负义,你也不想杀害丘卡的朋友们。但巴尔萨回程的提议的确令你动心。经过这几个月与丘卡的交谈,你了解到岛屿的一大半地区充满未知的危险,就连丘卡部落也不敢随意踏足,更别提在里面搜寻什么黄金珍宝。
沙滩上拾到的珍珠已经够你此生无忧,你又为何要再用命去冒险呢?”
第五道选择题便是关于回去与否:
5.彻夜长谈后,你:
a.决定和巴尔萨一同回程,但回去后你不再参与他接下来的行动。
b.路途遥远,巴尔萨的回程计划太过匆促,你想再待一段时间,做好万全准备。