很快你们来到汤姆的房门外,“那位邓布顿?还是邓德波先生说让你入学——算了,你自己进去和他说吧,他应该和汤姆谈了有一阵子。”科尔夫人神神叨叨地说,抬手敲了几下房门就推开让你进去,随后便迫不及待关上房门,留下你们三人在房间里。
“你好,孩子。”邓布利多先生坐在椅子上主动朝你打招呼。
站在床边的汤姆却冷冷望着他,目光里似乎还带着点怨愤。
你察觉到气氛有些不对,走过去用双手搭在汤姆的削瘦的肩膀上以示安慰,眼睛略过汤姆床上那些小玩意儿——一个游游拉线盘、一只银顶针和一把失去光泽的口琴。
“请问,先生…这是怎么了?”你犹疑着问道,而汤姆早在邓布利多先生把目光移过来时低下头。
“没什么,我只是和汤姆提到,你们都在霍格沃茨魔法学校的录取名单上。”邓布利多解释道,“在霍格沃茨,我们不仅教你们使用魔法,还会教你们控制魔法。但是你们应该知道,霍格沃茨是可以开除学生的,我们不允许滥用魔法做出对他人不利的事,而且魔法部会以更严//厉的方式惩//罚//违//法//者。每一位新来的巫师都必须接受。一旦进入我们的世界,就要服从我们的法//律。”
这段话于你就好像沉没在不见天日的黑暗湖底多年,今日终于被拉出遥远水面得以呼吸到新鲜空气一般让肺部隐隐作痛,但是你脸上还是勉强保持镇定地点点头。你身边的汤姆却僵直了背脊,语气生硬地回答他:“知道了,先生。”
邓布利多先生得到汤姆的回答后便没有再执着于与他对话,转而专注地看向你,“我很抱歉,莱斯特兰奇小姐。”邓布利多先生话语里带着谦虚的歉意,他语速缓慢地说:“你没有名字,入学记录上只有‘莱斯特兰奇’这个姓氏——我去问访过莱斯特兰奇的几个家族,他们全都否认有这么一个女孩,这才导致你晚入学这么多年,我没想到你也一直在这座孤儿院。”
“没关系的,先生!”你急忙开口:“我一直相信、相信还能有机会——不过您说的莱斯特兰奇家族?他们今年也会有孩子入学吗?我还不太了解……”
“今年没有,学校里已经有一位二年级的莱斯特兰奇先生,他就读于斯莱特林学院——莱斯特兰奇几乎都是斯莱特林,或许你想知道这点。”邓布利多先生像是看透你的想法般把你所想了解的信息都告诉了你。他又继续说:“如果你不想冠以莱斯特兰奇的姓氏我也能理解,我可以帮你申请——”
“没事的,先生,我想以莱斯特兰奇的姓氏入学,如果允许的话。”你毫不思索地回答他,接着又问:“只是我的年龄……”
“不必在意这些,霍格沃茨有着悠久的历史,自然也有比你更晚开始学习魔法的孩子。”邓布利多先生说着,从口袋里掏出两只鼓鼓的皮钱袋和几枚封着蜡的白色信封,他将这些分别递给你们二人,介绍道:“霍格沃茨有一笔基金,专门提供给那些需要资助购买课本和校袍的人。你们有些魔法书或者校袍恐怕只能买二手货,不过——”
“在哪儿买魔法书?”汤姆毫不客气地打断了邓布利多先生的话,谢也没谢一声就把钱袋接过去打开,拿起一枚厚厚的金加隆仔细端详。
“在对角巷。”邓布利多说,“信封里有你们需要的书目和学校用品清单。我可以帮你把东西买齐——”
“你要陪我们去?”汤姆抬起头来问道,目光又变得警惕。
“那当然,如果你们——”
“我们用不着你,”汤姆抬手抓住你的袖子说,他甚至没给你决定的机会:“我们总是自己在伦敦跑来跑去。那么,到这个对角巷怎么走呢——先生?”他对上邓布利多先生的视线。
邓布利多先生详细地描述了从孤儿院到破釜酒吧的具体路线,其中好几处地名都是你之前送报纸时走过的,所以不算难记。
邓布利多先生继续说:“你们准能看见它,尽管周围的麻瓜——也就是不懂魔法的那些人是看不见的。但可以打听一下酒吧老板汤姆,很容易记,名字跟你一样——”
汤姆攥着你袖子的手指收紧了些。
“你不喜欢‘汤姆’这个名字?”邓布利多先生很敏锐。
“我父亲也叫作汤姆·里德尔。”汤姆嘟嚷道:“他应该也和这些人一样,不懂魔法。”
“对不起,我不知道。”邓布利多先生声音很温和地回答。
你担心汤姆又开始纠结他父亲,忙开口问:“那么,邓布利多先生,我们该怎么去学校呢?”
“所有的细节都写在信封里的第二张羊皮纸上。”邓布利多说,“你们要在9月1日从国王十字车站出发,信封里还有一张火车票。”
你低头默默记住,准备致谢时却又听见邓布利多先生对你说:“你将媚娃的特质运用得不错。”
你猛地抬头看向他,神情有些惊疑不定。邓布利多先生继续叮嘱你:“麻瓜们通常意识不到媚娃的存在,所以模糊自己长相这种迷惑性魔法这对他们很有用。不过——在我们的世界,可能就没那么有效。我只是希望你能提前知道这点。”
邓布利多先生说完便站起身,朝你们伸出手,你顺势露出礼貌的微笑郑重回握后,汤姆也没有抗拒地握住邓布利多先生的手。等到邓布利多先生打开房门时,他突然出声询问:“我可以跟蛇说话。我们到郊外远足的时候我发现的——它们找到我,小声对我说话。这对于一个巫师来说是正常的吗?”
邓布利多先生停住出门的动作,你第一次在这个一直表现得游刃有余的先生身上看出迟疑。
“很少见,”他回头打量着汤姆的脸,用词简短,“但并非没有听说过。”
男人和男孩就这么对视着,你站在中间看看汤姆又看看邓布利多先生,有些疑惑。
“再见,孩子们。”最后还是邓布利多先生先出声:“我们在霍格沃茨见。”