謝萬壽春敗後,還,書與王右軍雲:“慚負宿顧。”右軍推書曰:“此禹、湯之戒。”
为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
簡文目敬豫為“朗豫”。
…相关:人外研究站、温柔总在不经意间与我撞了个满怀、藏起我们的小纸条、炎炎烈日、我与你在这月夜私奔、(一人之下)学长,你好、可以触碰的光、【柯南】假象、年年有慈、妖女拒嫁:奈何桃花不听话
羞:糗,饵,粉,酏。
王、劉與桓公共至覆舟山看。酒酣後,劉牽腳加桓公頸。桓公甚不堪,舉手撥去。既還,王長史語劉曰:“伊詎可以形色加人不?”
謝太傅道安北:“見之乃不使人厭,然出戶去,不復使人思。”
…