曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
陳林道在西岸,都下諸人共要至牛渚會。陳理既佳,人欲共言折。陳以如意拄頰,望雞籠山嘆曰:“孫伯符誌業不遂!”於是竟坐不得談。
…标签:当我穿进我写的同人小说、日月昭行、天亮之前
相关:她比月亮美、和闺蜜的穿越之旅、小话痨和她的霸总老公、初次见面,请多指教、【名柯】简川、我和晚风等你回来、别停在原地、情深缘浅之美人环、风吹时盛夏、夏目的天与暴君
从母之夫,舅之妻,二夫人相为服,君子未之言也。或曰同爨缌。
为长子杖,则其子不以杖即位。为妻,父母在,不杖,不稽颡。母在,不稽颡。稽颡者,其赠也拜。违诸侯之大夫,不反服。
…