高坐道人不作漢語,或問此意,簡文曰:“以簡應對之煩。”
舊目韓康伯:將肘無風骨。
…相关:救世主竞争上岗、小可爱梦想、我的诗、期末测试卷、信息素串味后、当狗比作者穿进了自己写的烂尾文、强娶的男妾黑化了(重生)、穿书后成了皇帝的情敌、《相爱衍生浪漫、月半爱丽丝之梦游幻镜
舊目韓康伯:將肘無風骨。
樂令女適大將軍成都王穎。王兄長沙王執權於洛,遂構兵相圖。長沙王親近小人,遠外君子,凡在朝者,人懷危懼。樂令既允朝望,加有婚親,群小讒於長沙。長沙嘗問樂令,樂令神色自若,徐答曰:“豈以五男易壹女?”由是釋然,無復疑慮。
…