为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
王孝伯問王大:“阮籍何如司馬相如?”王大曰:“阮籍胸中壘塊,故須酒澆之。”
…相关:毛球魔君绝不当冤种弟子、上公交车不付钱、[Hp]统治与毁灭、鲁伯特的眼泪、入梦即静、我和邵先生、虎杖悠仁,该死的醉人、人鱼O被献给上将后、禁止投喂,我真不吃!、女尊之清冷丞相怀了我的崽
謝萬在兄前,欲起索便器。於時阮思曠在坐曰:“新出門戶,篤而無禮。”
孫綽賦遂初,築室畎川,自言見止足之分。齋前種壹株松,何自手壅治之。高世遠時亦鄰居,語孫曰:“松樹子非不楚楚可憐,但永無棟梁用耳!”孫曰:“楓柳雖合抱,亦何所施?”
…