晋献公将杀其世子申生,公子重耳谓之曰:“子盖言子之志于公乎?”世子曰:“不可,君安骊姬,是我伤公之心也。”曰:“然则盖行乎?”世子曰:“不可,君谓我欲弒君也,天下岂有无父之国哉!吾何行如之?”使人辞于狐突曰:“申生有罪,不念伯氏之言也,以至于死,申生不敢爱其死;虽然,吾君老矣,子少,国家多难,伯氏不出而图吾君,伯氏茍出而图吾君,申生受赐而死。”再拜稽首,乃卒。是以为“恭世子”也。
从母之夫,舅之妻,二夫人相为服,君子未之言也。或曰同爨缌。
…标签:宝贝乖乖,妈妈在[养崽]、帝国大业、穿越后我成了摄政王妃
相关:流浪者的故事、随笔笔记、统子,饶了我吧、预谋已久、退休后我登顶人生巅峰[ABO]、与他玫瑰、你是我的光、嘴巴和肚子、他说,我死在21岁、[HP]鸢尾花的光
然则秃者不免,伛者不袒,跛者不踊,非不悲也;身有锢疾,不可以备礼也。故曰:丧礼唯哀为主矣。女子哭泣悲哀,击胸伤心;男子哭泣悲哀,稽颡触地无容,哀之至也。
謝太傅語真長:“阿齡於此事,故欲太厲。”劉曰:“亦名士之高操者。”
…