王大為吏部郎,嘗作選草,臨當奏,王僧彌來,聊出示之。僧彌得便以己意改易所選者近半,王大甚以為佳,更寫即奏。
是故古者天子以射选诸侯、卿、大夫、士。射者,男子之事也,因而饰之以礼乐也。故事之尽礼乐,而可数为,以立德行者,莫若射,故圣王务焉。
…相关:这个同桌有点坏、交给时光、不似初恋、倾听那一秒、治愈精灵穿到体坛了!、他的荣光、分手后找了个替身、错误关系、今天依旧没有领证[系统]、莫斯科绅士
桓大司馬詣劉尹,臥不起。桓彎彈彈劉枕,丸迸碎床褥間。劉作色而起曰:“使君如馨地,寧可鬥戰求勝?”桓甚有恨容。
王夷甫自嘆:“我與樂令談,未嘗不覺我言為煩。”
…