文帝嘗令東阿王七步中作詩,不成者行大法。應聲便為詩曰:“煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下然,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?”帝深有慚色。
故《诗》曰:“曾孙侯氏,四正具举;大夫君子,凡以庶士,小大莫处,御于君所,以燕以射,则燕则誉。”言君臣相与尽志于射,以习礼乐,则安则誉也。是以天子制之,而诸侯务焉。此天子之所以养诸侯,而兵不用,诸侯自为正之具也。
何次道往丞相許,丞相以麈尾指坐呼何共坐曰:“來!來!此是君坐。”
…相关:泪少诗集、夏目的天与暴君、《我没有成为你希望的样子、发誓不结婚的28年华、法国游学记、关于我穿成救世主的猫头鹰这件事、后悔遇见的是你、大明女侦探、陪你到29岁、离开他的第十年
庾子嵩長不滿七尺,腰帶十圍,頹然自放。
从于先生,不越路而与人言。遭先生于道,趋而进,正立拱手。先生与之言则对;不与之言则趋而退。
顧長康作殷荊州佐,請假還東。爾時例不給布颿,顧苦求之,乃得發。至破冢,遭風大敗。作箋與殷雲:“地名破冢,真破冢而出。行人安穩,布颿無恙。”
…